ECONOMÍA: Lista de artículos con los que china contraataca medidas arancelarias de EUA

ECONOMÍA: Lista de artículos con los que china contraataca medidas arancelarias de EUA

China no ha tardado ni un día en detallar cuál será su respuesta en caso de que la administración de Donald Trump acabe por tasar sus exportaciones de productos de alta tecnología. Las autoridades publicaron este miércoles una nueva lista con 106 productos, entre ellos la soja, los automóviles, los productos químicos o ciertos tipos de aeronaves, a los que se impondrá un arancel del 25%. El conjunto de mercancías señaladas tienen un valor de importación de 50.000 millones de dólares, un monto equivalente al paquete de productos chinos que Washington pretende gravar.

El Ministerio de Finanzas chino, en un comunicado, ha asegurado que las acciones de Estados Unidos “violan gravemente” las reglas del comercio multilateral y considera que la respuesta china es “un acto justo para defender sus derechos e intereses legítimos”. Desde que Trump planteó imponer aranceles a productos chinos en respuesta a prácticas que califica de “desleales” por parte del país asiático y sus empresas, China prometió que haría lo propio y con la misma intensidad.

Beijing dice que las nuevas sanciones sobre 128 productos estadounidenses, que anunció por primera vez hace 10 días, se impusieron como respuesta a los aranceles que puso el presidente Donald Trump sobre el acero y el aluminio de China y otros países.

CONTINUA LEYENDO… PERO PODRÍA INTERESARTE TAMBIÉN:

ECONOMÍA: Miercoles salvaje en la bolsa, apunta a alza inesperadaDanos Like, Comenta y Comparte.

Posted by Prensa Objetiva – on Thursday, April 5, 2018

Pero Trump también tiene más medidas dirigidas específicamente a China. El presidente de Estados Unidos anunció planes para imponer aranceles por cerca de 50.000 millones de dólares a bienes chinos después de una investigación liderada por su gobierno sobre el robo de propiedad intelectual de compañías de Estados Unidos.

 

No está claro cómo responderá China a estas agresivas medidas. La administración Trump aún no ha detallado qué productos chinos se verán afectados. Por ahora, Beijing está enfocada en su respuesta a los aranceles al acero y al aluminio.

Los ministros de Comercio y Finanzas de China dijeren en comunicados este domingo que las autoridades están imponiendo aranceles del 15% sobre 120 productos estadounidenses —como frutas, nueces, vino y tubos de acero— y de 25% a otros ocho productos como cerdo y aluminio reciclado.

 

Esos productos representan solo una pequeña porción de miles de millones de dólares en bienes que se envían entre los dos países cada año. Pero los aranceles son noticias alarmantes para las industrias afectadas.

El Consejo Nacional Estadounidense de Productores de Cerdo alertó el mes pasado que las medidas “tendrían un impacto negativo significativo en el sector rural de Estados Unidos”. El Consejo dijo que la industria del cerdo estadounidense vendió 1.100 millones de dólares en productos a China el año pasado, convirtiéndose en el tercer mercado de exportación más grande.

China está molesto porque Trump haya impuesto aranceles al acero y al aluminio por razones de seguridad nacional, una razón que según Beijing es un abuso a las reglas de comercio mundial.

Desde que los aranceles fueron anunciados por primera vez, la Casa Blanca ha dicho que salvará a varios de sus aliados de estas medidas, como por ejemplo Canadá, México, la Unión Europea y Corea del Sur.

El Ministerio de Comercio de China dijo en su comunicado este domingo que esas exenciones “violan seriamente” las reglas de la Organización Mundial del Comercio que prohíbe que sus miembros discriminen a otros miembros de la OMC.

China dice que espera que el Gobierno de Estados Unidos retire los aranceles “tan pronto como sea posible para que los productos comercializados entre China y Estados Unidos regresen a su curso normal”.

En varias oportunidades, China ha dicho que no quiere una guerra comercial, pero también ha advertido que tomará las contramedidas “firmes y necesarias” para defender sus intereses.

En un artículo de opinión de este lunes, la agencia estatal china de noticias Xinhua alertó que el plan de Trump de imponer más medidas comerciales a China son una “apuesta autodestructiva” que causará daño a la economía estadounidense.

Desde hace mucho tiempo, Trump ha acusado a Beijing de robar los trabajos estadounidenses a través de prácticas de comercio injustas. Él prometió reducir el enorme déficit comercial de bienes que tiene Estados Unidos con China, que alcanzó los 375.000 millones de dólares, el año pasado. Sin embargo, los economistas han alertado que es poco probable que los aranceles logren ese objetivo y en cambio puedan dañar el crecimiento económico del país.

De los 106 productos afectados, el más relevante es la soja, cuyo valor de importación superó los 13.900 millones de dólares el año pasado. Le siguen los automóviles, con 12.280 millones, y las aeronaves de menor tamaño, con 9.500 millones. Más lejos están el propano licuado (1.760 millones), el algodón (980 millones) o el sorgo (950 millones). Otras de las mercancías incluidas en la lista son la carne de ternera congelada –cuyo veto en el mercado chino se levantó recientemente-, el whisky o el tabaco.

A continuación una lista de los 128 artículos:

 

No. ID Impuestos 商品名称 Product Name Nombre del Producto Aumento Arancelario %
1 08011100 干的椰子 Dried coconut Coco seco 15
2 08011200 未去内壳的鲜椰子 Fresh coconut without shell Coco fresco sin cáscara 15
3 08011990 其他鲜椰子 Other fresh coconut Otro coco fresco 15
4 08012100 鲜或干的未去壳巴西果 Fresh or dried unhulled Brazil fruit Fruta de Brasil descascarada fresca o seca 15
5 08012200 鲜或干的去壳巴西果 Fresh or dried shelled Brazilian fruit Fruta brasileña sin cáscara fresca o seca 15
6 08013100 鲜或干的未去壳腰果 Fresh or dried unshelled cashew nuts Anacardos con cáscara frescos o secos 15
7 08013200 鲜或干的去壳腰果 Fresh or dried shelled cashew nuts Anacardos con cáscara fresca o seca 15
8 08021100 鲜或干的扁桃核 Fresh or dry almond kernels Almendras frescas o secas 15
9 08021200 鲜或干的扁桃仁 Fresh or dried almonds Almendras frescas o secas 15
10 08022100 鲜或干的未去壳榛子 Fresh or dried unshelled hazelnuts Avellanas descascaradas frescas o secas 15
11 08022200 鲜或干的去壳榛子 Fresh or dried shelled hazelnuts Avellanas con cáscara fresca o seca 15
12 08023100 鲜或干的未去壳核桃 Fresh or dried unshelled walnuts Nueces sin cáscara frescas o secas 15
13 08023200 鲜或干的去壳核桃 Fresh or dried shelled walnuts Nueces sin cáscara frescas o secas 15
14 08024110 未去壳板栗 Unshelled chestnut Castaña sin cáscara 15
15 08024290 去壳其他栗子 Shelling other chestnuts Descascarando otras castañas 15
16 08025100 未去壳阿月浑子果 Unhulled pistachio fruit Fruta de pistacho sin piel 15
17 08025200 去壳阿月浑子果 Shelled pistachio fruit Fruta de pistacho sin cáscara 15
18 08026190 未去壳其他马卡达姆坚果 Unhulled other macadamia nuts Descascarado otras nueces de macadamia 15
19 08026200 去壳马卡达姆坚果 Shelled macadamia nuts Nueces de macadamia sin cáscara 15
20 08028000 槟榔果 Betel nut Nuez de betel 15
21 08029030 鲜或干的松子仁 Fresh or dried pine nuts Piñones frescos o secos 15
22 08029090 其他鲜或干坚果 Other fresh or dried nuts Otras nueces frescas o secas 15
23 08031000 鲜或干的芭蕉 Fresh or dried plantain Plátano fresco o seco 15
24 08039000 鲜或干的其他香蕉 Fresh or dried other bananas Plátanos frescos o secos 15
25 08041000 鲜或干的椰枣 Fresh or dried dates Fechas frescas o secas 15
26 08042000 鲜或干的无花果 Fresh or dried figs Higos frescos o secos 15
27 08043000 鲜或干菠萝 Fresh or dried pineapple Piña fresca o seca 15
28 08044000 鲜或干鳄梨 Fresh or dried avocado Aguacate fresco o seco 15
29 08045010 鲜或干番石榴 Fresh or dried guava Guayaba fresca o seca 15
30 08045020 鲜或干芒果 Fresh or dried mango Mango fresco o seco 15
31 08045030 鲜或干山竹果 Fresh or dried mangosteen Mangostán fresco o seco 15
32 08051000 鲜或干橙 Fresh or dried orange Naranja fresca o seca 15
33 08052190 鲜或干其他柑橘 Fresh or dried other citrus Otros cítricos frescos o secos 15
34 08052200 鲜或干克里曼丁橘 Fresh or dried Clementine orange Naranja de clementina fresca o seca 15
35 08052900 其他鲜或干的韦尔金橘及杂交柑橘 Other fresh or dried Welkin oranges and hybrid citrus Otras naranjas Welkin frescas y secas y cítricos híbridos 15
36 08054000 鲜或干的葡萄柚,包括柚 Fresh or dried grapefruit, including pomelo Pomelo fresco o seco, incluido el pomelo 15
37 08055000 鲜或干的柠檬及酸橙 Fresh or dried lemons and limes Limones y limas frescos o secos 15
38 08059000 其他鲜或干的柑桔属水果 Other fresh or dried citrus fruits Otros cítricos frescos o secos 15
39 08061000 鲜葡萄 Fresh grapes Uvas frescas 15
40 08062000 葡萄干 raisin Pasas 15
41 08071100 鲜西瓜 Fresh watermelon Sandía fresca 15
42 08071910 鲜哈密瓜 Fresh cantaloupe Cantalupo fresco 15
43 08072000 鲜木瓜 Fresh papaya Papaya fresca 15
44 08081000 鲜苹果 Fresh apples Manzanas frescas 15
45 08083010 鲜鸭梨及雪梨 Fresh pear and Sydney Pera fresca y Sydney 15
46 08083090 其他鲜梨 Other fresh pears Otras peras frescas 15
47 08092100 鲜欧洲酸樱桃 Fresh sour cherries Guindas frescas 15
48 08092900 其他鲜樱桃 Other fresh cherries Otras cerezas frescas 15
49 08093000 鲜桃,包括鲜油桃 Fresh peach, including fresh nectarine Melocotón fresco, incluida la nectarina fresca 15
50 08094000 鲜梅及李 Fresh plum and plum Ciruela fresca y ciruela 15
51 08101000 鲜草莓 Fresh strawberries Fresas frescas 15
52 08102000 鲜的木莓、黑莓、桑椹及罗甘莓 Fresh raspberry, blackberry, mulberry and roganberry Frambuesa fresca, mora, mora y roganberry 15
53 08104000 鲜蔓越桔及越桔 Fresh Cranberries and Bilberries Arándanos frescos y arándanos 15
54 08105000 鲜猕猴桃 Kiwifruit Kiwi 15
55 08106000 鲜榴莲 Fresh Durian Durian fresco 15
56 08107000 鲜柿子 Fresh persimmon Caqui fresco 15
57 08109010 鲜荔枝 Fresh lychees Lichis frescos 15
58 08109030 鲜龙眼 Fresh longan Longan fresco 15
59 08109040 鲜红毛丹 Rambutan Rambután 15
60 08109050 鲜蕃荔枝 Fresh lychee Lichi fresco 15
61 08109060 鲜杨桃 Fresh carambola Carambola fresca 15
62 08109070 莲雾 wax apple Niebla de Lotus 15
63 08109080 火龙果 Pitaya Pitaya 15
64 08109090 其他鲜果 Other fresh fruit Otra fruta fresca 15
65 08111000 冷冻草莓 Frozen strawberries Fresas congeladas 15
66 08112000 冷冻其他浆果 Frozen other berries Otras bayas congeladas 15
67 08119090 其他冷冻水果及坚果 Other frozen fruits and nuts Otras frutas y nueces congeladas 15
68 08121000 暂时保藏的樱桃 Temporarily preserved cherries Cerezas preservadas temporalmente 15
69 08129000 暂时保藏的其他水果及坚果 Temporarily preserved other fruits and nuts Conserva temporalmente otras frutas y nueces 15
70 08131000 杏干 Dried apricots Albaricoques secos 15
71 08132000 梅干及李干 Mei Qiang and Li Gan Mei Qiang y Li Gan 15
72 08133000 苹果干 Dried apples Manzanas secas 15
73 08134010 龙眼干、肉 Dried longan and meat Longan seco y carne 15
74 08134020 柿饼 Dried persimmon Caqui seco 15
75 08134030 干红枣 Dried red dates Fechas rojas secas 15
76 08134040 荔枝干 Dried litchi Lichí seco 15
77 08134090 其他干果 Other dried fruit Otras frutas secas 15
78 08135000 本章的什锦坚果或干果 Assorted nuts or dried fruits in this chapter Nueces variadas o frutos secos en este capítulo 15
79 22041000 葡萄汽酒 Sparkling wine Vino espumoso 15
80 22042100 小包装的鲜葡萄酿造的酒 Small packaged fresh grapes brewed Pequeñas uvas frescas envasadas elaboradas 15
81 22042200 装入2升以上但不超过10升容器的鲜葡萄酿造的酒 Fresh brewed wine in 2 liters but not more than 10 litre containers Vino recién hecho en bidones de 2 litros o más, pero no más de 10 litros 15
82 22042900 其他包装的鲜葡萄酿造的酒 Other packaged fresh grapes brewed Otras uvas frescas envasadas elaboradas 15
83 22043000 其他酿酒葡萄汁 Other wine grape juice Otro jugo de uva de vino 15
84 22072000 任何浓度的改性乙醇及其他酒精 Any concentration of modified ethanol and other alcohol Cualquier concentración de etanol modificado y otro alcohol 15
85 12112010 鲜、冷、冻或干的西洋参 Fresh, cold, frozen or dried American ginseng Ginseng americano fresco, frío, congelado o seco 15
86 12112091 其他鲜人参 Other fresh ginseng Otro ginseng fresco 15
87 12112099 其他冷、冻或干的人参 Other cold, frozen or dried ginseng Otro ginseng frío, congelado o seco 15
88 73041110 外径大于等于215.9毫米,但不超过406.4毫米的不锈钢制石油或天然气套管 Stainless steel or natural gas casing with outside diameter greater than or equal to 215.9 mm but not exceeding 406.4 mm Carcasa de aceite o gas de acero inoxidable con un diámetro exterior superior o igual a 215,9 mm pero no superior a 406,4 mm 15
89 73041120 外径大于114.3毫米,但小于215.9毫米的不锈钢制石油或天然气套管 Stainless steel oil or gas casing with outside diameter greater than 114.3 mm but less than 215.9 mm Carcasa de aceite o gas de acero inoxidable con un diámetro exterior superior a 114,3 mm pero inferior a 215,9 mm 15
90 73041130 外径不超过114.3毫米的不锈钢制石油或天然气套管 Stainless steel oil or gas casing with outer diameter not exceeding 114.3 mm Carcasa de aceite o gas de acero inoxidable con un diámetro exterior no superior a 114,3 mm 15
91 73041190 其他不锈钢制石油或天然气套管 Other stainless steel oil or gas casing Otra carcasa de aceite o gas de acero inoxidable 15
92 73041910 外径大于等于215.9毫米,但不超过406.4毫米的非不锈钢制石油或天然气套管 Non-stainless steel or natural gas casing with outside diameter greater than or equal to 215.9 mm but not exceeding 406.4 mm Carcasa de acero inoxidable o gas natural con un diámetro exterior superior o igual a 215,9 mm pero no superior a 406,4 mm 15
93 73041920 外径大于114.3毫米,但小于215.9毫米的非不锈钢制石油或天然气套管 Non-stainless oil or natural gas casing with outside diameter greater than 114.3 mm but less than 215.9 mm Carcasa no inoxidable de aceite o gas natural con un diámetro exterior superior a 114,3 mm pero inferior a 215,9 mm 15
94 73041930 外径不超过114.3毫米的非不锈钢制石油或天然气套管 Non-stainless oil or natural gas casing with outer diameter not exceeding 114.3 mm Carcasa no inoxidable de aceite o gas natural con un diámetro exterior no superior a 114,3 mm 15
95 73041990 其他非不锈钢制石油或天然气套管 Other non-stainless steel oil or gas casing Otra carcasa de aceite o gas de acero inoxidable 15
96 73042210 外径不超过168.3毫米的不锈钢制钻管 Stainless steel drill pipe with outer diameter not exceeding 168.3 mm Tubo de perforación de acero inoxidable con diámetro exterior no superior a 168.3 mm 15
97 73042290 其他不锈钢制钻管 Other stainless steel drill pipes Otras tuberías de perforación de acero inoxidable 15
98 73042310 外径不超过168.3毫米的非不锈钢制钻管 Non-stainless steel drill pipe with outer diameter not exceeding 168.3 mm Tubo de perforación de acero inoxidable con diámetro exterior no superior a 168,3 mm 15
99 73042390 其他非不锈钢制钻管 Other non-stainless steel drill pipes Otras tuberías de perforación de acero inoxidable 15
100 73042400 其他不锈钢制钻探石油用天然气套管、导管 Other stainless steel drilling natural gas casing and conduit for oil Otra carcasa de gas natural para perforación de acero inoxidable y conducto para aceite 15
101 73042910 屈服强度小于552兆帕的钻探石油及天然气用的套管、导管及钻管 Jackets, pipes and drill pipes for drilling oil and natural gas with yield strength less than 552 MPa Mangas, tubos y tubos de perforación para la perforación de petróleo y gas natural con límite elástico inferior a 552 MPa 15
102 73042920 屈服强度大于等于552兆帕,但小于758兆帕的钻探石油及天然气用的套管、导管及钻管 Jackets, pipes, and drill pipes for drilling oil and gas with yield strengths of 552 MPa or more but less than 758 MPa Chaquetas, tuberías y tubos de perforación para la perforación de petróleo y gas con límite elástico de 552 MPa o más pero menos de 758 MPa 15
103 73042930 屈服强度大于等于758兆帕的钻探石油及天然气用的套管、导管及钻管 Jacket, duct and drill pipe for drilling oil and natural gas with a yield strength of 758 MPa or more Tubo de revestimiento, conducto y perforación para la perforación de petróleo y gas natural con un límite elástico de 758 MPa o más 15
104 73043110 冷轧的钢铁制无缝锅炉管 Cold-rolled steel seamless boiler tubes Tubos de caldera sin soldadura de acero laminado en frío 15
105 73043120 冷轧的铁制无缝地质钻管、套管 Cold-rolled iron seamless geologic drill pipe, casing Tubo de perforación geológico inconsútil de hierro laminado en frío, revestimiento 15
106 73043190 其他冷轧的铁制无缝圆形截面管 Other cold-rolled iron seamless circular cross-section tubes Otros tubos de sección circular sin costura de hierro laminado en frío 15
107 73043910 非冷轧的铁制无缝锅炉管 Non-cold-rolled iron seamless boiler tubes Tubos de caldera sin costura de hierro laminado en frío 15
108 73043920 非冷轧的铁制无缝地质钻管套管 Non-cold rolled seamless geologic drill pipe casing Revestimiento de tubería geológica sin soldadura laminada en frío 15
109 73043990 非冷轧的铁制其他无缝管 Non-cold rolled iron other seamless tubes Hierro laminado no frío otros tubos sin costura 15
110 73044110 冷轧的不锈钢制无缝锅炉管 Cold-rolled stainless steel seamless boiler tubes Tubos de caldera sin soldadura de acero inoxidable laminados en frío 15
111 73044190 冷轧的不锈钢制的其他无缝管 Cold-rolled stainless steel other seamless tube Acero inoxidable laminado en frío otro tubo sin costura 15
112 73044910 非冷轧的不锈钢制无缝锅炉管 Non-cold-rolled stainless steel seamless boiler tubes Tubos de caldera sin costura de acero inoxidable laminados en frío 15
113 73044990 非冷轧的不锈钢制其他无缝管 Non-cold rolled stainless steel other seamless tube Tubo sin costura de acero inoxidable laminado en frío 15
114 73045110 冷轧的其他合金钢无缝锅炉管 Cold rolled other alloy steel seamless boiler tubes Laminados en frío otros tubos de caldera sin costura de acero aleado 15
115 73045120 冷轧的其他合金钢无缝地质钻套管 Cold rolled other alloy steel seamless geological casing Laminado en frío otra carcasa geológica de acero aleado sin costura 15
116 73045190 冷轧的其他合金钢制其他无缝管 Cold rolled other alloy steel other seamless tubes Laminados en frío otros aceros aleados otros tubos sin soldadura 15
117 73045910 非冷轧其他合金钢无缝锅炉管 Non-cold rolled other alloy steel seamless boiler tubes Otros tubos de caldera sin soldadura de acero laminado no frío 15
118 73045920 非冷轧其他合金钢无缝地质钻套管 Non-cold rolled other alloy steel seamless geological drilling casing Laminados geológicos no aleados del otro acero de aleación cubierta de perforación geológica 15
119 73045990 非冷轧其他合金钢制无缝圆形截面 Non-cold-rolled other alloy steel seamless circular section Otra sección circular sin costura de acero de aleación laminada en frío 15
120 73049000 未列名无缝钢铁管及空心异型材 Unlisted Seamless Steel Tubes and Hollow Profiles Tubos de acero sin clasificar y perfiles huecos no listados 15
121 02031200 鲜、冷的带骨猪前腿、后腿及其肉块 Fresh, cold boned pig forelegs, hind legs and their meat Patas delanteras de cerdo deshuesadas frescas, frías, patas traseras y su carne 25
122 02031900 其他鲜、冷猪肉 Other fresh and cold pork Otro cerdo fresco y frío 25
123 02032190 其他冻整头及半头猪肉 Other frozen whole head and half pork Otra cabeza entera congelada y mitad cerdo 25
124 02032200 冻的带骨猪前腿、后腿及其肉块 Frozen boned pig forelegs, hind legs and their meat Patas delanteras de cerdo deshuesadas congeladas, patas traseras y su carne 25
125 02032900 其他冻猪肉 Other frozen pork Otro cerdo congelado 25
126 02064100 冻猪肝 Frozen pork liver Hígado de cerdo congelado 25
127 02064900 其他冻猪杂碎 Other frozen pork chops Otras chuletas de cerdo congeladas 25
128 76020000 铝废碎料 Aluminum scrap Desecho de aluminio 25

 

La circular con la que se publicó éste listado dice textualmente:

“Para salvaguardar nuestros intereses, equilibrar los intereses de nuestro país ya que las pérdidas estadounidenses causadas por la Comisión Arancelaria decidieron importar productos de acero y aluminio aranceles (es decir, 232 medidas), originarios de la parte de los Estados Unidos para suspender concesiones arancelarias importar mercancías. Las cuestiones relevantes se notifican de la siguiente manera:

Primero: Suspender las obligaciones de reducción arancelaria de 120 productos importados, como frutas y productos originarios de los Estados Unidos, imponer aranceles adicionales sobre la base de los tipos arancelarios vigentes aplicables e imponer un tipo arancelario del 15 por ciento.

En segundo lugar, los productos de importación 8, como la carne de porcino y los productos originarios de los Estados Unidos, estarán sujetos a obligaciones de reducción arancelaria. Los aranceles se impondrán sobre la base de los tipos arancelarios vigentes, y el arancel se aumentará en un 25%.

En tercer lugar, la política actual de tributación, desgravación fiscal y exención fiscal se mantiene sin cambios.

En cuarto lugar, después de agregar tarifas, fórmula de cálculo relevante:

Tarifa = precio pagado por el servicio × (tarifa actual aplicable + tasa arancelaria impuesta)

Impuesto al consumo de importación = Impuesto de consumo Precio calculado del enlace de importación × Tasa de impuesto al consumo del enlace de importación

Impuestos sobre el impuesto al consumo en el enlace de importación = (arancel + impuesto) / (1 impuesto a la importación)

Impuesto sobre el valor añadido para el enlace de importación = Impuesto sobre el valor añadido para el enlace de importación × Tipo del impuesto sobre el IVA del enlace de importación

Enlace de importación Impuesto sobre el IVA Precio = Precio pagado en aduana + Arancel aduanero + Impuesto sobre el consumo de enlace de importación

Quinto. Esta Circular se implementará a partir del 2 de abril de 2018.”

 

Fuentes: Xin-Hua, Diarios Cnn Money, El Pais, y representantes del gobierno chino continental.